Трудовая книжка – это один из главных личных документов. Ее оформляют в начале трудовой карьеры, как правило, единожды работником отдела кадров, где в последствии и хранят. Документ включает в себя данные о фамилии, имени, отчестве, наименовании компаний, должностях, взысканиях и поощрениях, и остальных профессиональных навыках работника.
01. Для чего нужен перевод трудовой книжки?
Перевод трудовой книжки может понадобиться во многих случаях, например: — при подаче документов в консульства других стран, чтобы получить визу; — при приеме на работу в зарубежную фирму; — при выходе на пенсию для уточнения стажа работы в отделении Пенсионного Фонда Российской Федерации. Грамотно переведенная трудовая книжка – это залог вашего будущего трудоустройства, так как новый работодатель оценивает профессиональные характеристики соискателя по предыдущим местам работы. Ошибки, сделанные при переводе трудовой книги, могут помешать вам устроиться на работу или в продвижении по карьерной лестнице.
02. Сколько стоит перевод трудовой книжки?
Цена зависит непосредственно от объема переводимого документа, а также от сроков выполнения. Стоимость перевода трудовой книжки рассчитывается по знакам по выходу, так как все данные берутся из записи рукописного текста. Примерную стоимость перевода нестандартных личных документов вы можете получить от администратора по телефону +7 (4012) 37-47-03.
03. Где вы находитесь? Как вам позвонить?
Мы находимся в центре Калининграда, на улице Озерова 19, офис 218. Звоните нам по телефонам +7 (4012) 37-47-03 или отправляйте СМС на номер +7 (963) 298-95-63
04. Как заказать перевод трудовой книжки?
Есть несколько вариантов: 1. Приходите к нам в офисы с 9 до 18 с понедельника по пятницу. 2. Если вам требуется сделать более 10 переводов, позвоните нам по телефону +7 (4012) 37-47-03 и наш сотрудник подъедет к вам в офис в пределах Калининграда бесплатно.