Зачем нужен перевод с испанского и на испанский язык
На испанском языке сегодня общаются более 500 млн. человек по всей планете. Территория распространения языка включает 22 страны в четырех континентах и постоянно расширяется. Поэтому сферы, где может понадобиться перевод документов с испанского и на испанский язык, обширны. Если вы хотите купить недвижимость в Испании или собрались поехать туда на отдых, учиться или на работу, и вам необходимо подать в посольство документы, сразу обращайтесь в наше бюро переводов. Мы избавим вас от забот, выполнив и перевод, и легализацию в оговоренные сроки. Наше агентство выполнит перевод документов на испанский язык в соответствии с предъявляемыми требованиями и установленными правилами. Обычно перевод на испанский язык требуется при дальнейшей подаче документов в посольство Испании. Согласно испанскому Закону 30/1992, все документы, выданные на иностранном языке, обязаны сопровождаться официальным переводом на испанский в соответствии с установленной процедурой легализации:
- перевод документов на испанский разрешается выполнять испанским переводчиком либо переводчиком, имеющим право работать с этим языком;
- переведенные и нотариально заверенные документы нуждаются в легализации;
Бюро переводов Смартсова осуществляет испанские переводы по таким направлениям: медицинское, юридическое, финансовое, техническое. Также специалисты нашего агентства с удовольствием переведут сайт для вашего бизнеса с испанского и на испанский язык, что даст возможность Вам найти нужных людей и расширить свой бизнес. Ведь новые покупатели – это 100% развитие и процветание. Если ваша фирма сотрудничает с компаниями в Испании, вы также можете обратиться к нам. Письменные переводы с русского на испанский и наоборот — одно из приоритетных направлений деятельности Смартсовы. Наиболее популярные документы, которые мы переводили на испанский и с испанского языка, — это договора, учредительные документы, соглашения физ. и юр. лиц, заявления, инструкции и каталоги.