Интересные факты об иврите, особенности перевода с иврита
Спрос на перевод с иврита с каждым днем активно возрастает. Чаще всего в наше бюро переводов обращаются люди с просьбой перевести с иврита на русский язык различные документы и это не удивительно, ведь на нем общаются более девяти млн. человек во всем мире. Из них 7 млн. в Израиле, а также в еврейских общинах США, Франции, Канады и других стран. Иврит входит в семитскую семью языков и является официальным в Израиле. Его нельзя назвать обычным. Он особенный, и не кириллица, и не латиница. Около тысячи лет ивритский язык считался мертвым, а его возрождению евреи обязаны маленькому мальчику и его отцу Элиэзеру Бен-Йехуде. Интересные факты об иврите: 1. На иврите пишут слова, фразы и предложения справа налево, поэтому тетради и блокноты открываются соответственно. 2. В ивритском алфавите всего 22 буквы и все согласные (гласные в письме не обозначаются). 3. Древнейшему сохранившемуся тексту на ивритском языке 3,2 тыс лет. Как считают лингвисты, которые исследовали ТАНАХ, это «Песнь Деборы» из книги «Навиим» 4. Известно, что язык лилипутов в «Путешествиях Гулливера» Д. Свифта является не обычным набором нечленораздельных звуков, как считалось до этого, а представляет модифицированные выражения на иврите. 5. Знание иврита дает возможность расшифровать многие тексты различных исчезнувших языков древнего мира. 6. Самое популярное в мире выражение на иврите – это «Мазаль тов!» (что означает «желаю удачи», «хорошей жизни» и т.д.) – это ярчайший культурный посыл к евреям. Как правило люди произносят эту фразу с появлением радостного события, такого как день рождения и свадьбы, получение прав или аттестата. Своей популярностью она, кстати, во многом также обязана Голливуду.