Диалекты немецкого языка и интересные факты
Немецкий язык относят к западной германской группе семейства индоевропейских языков. Это официальный язык Германии и Австрии и один из официальных в Швейцарии и Бельгии. Более ста млн. людей по всему миру разговаривают на нем. Этот язык на 3-ем месте по использованию в сети Интернет. По легенде, немецкий мог стать официальным языком в Соединенных Штатах Америки. В 1775 году после окончания Войны за независимость США было проведено заседание Континентального Конгресса, на котором посредством голосования выбирали язык страны. Английский язык одержал победу, перевесив одним голосом. Выделяют всего 2 вида немецкого: Верхненемецкий и нижненемецкий. Основным отличием между ними является сдвиг согласных (верхненемецкий звуковой сдвиг), который образовался до восьмого века рождества Христова в части западногерманских диалектов. Этот сдвиг затронул южные области Германии. Кроме отличий в порядке слов, немецкий язык можно отличить, например, от английского тем, что в нем используют флективные окончания (как и в русском). Глагол можно склонять по лицам, числам, временам и залогам; часто используют также сослагательное наклонение. В немецком языке в отличие от русского 4 падежа: именительный, родительный, дательный и винительный. Существует 2 способа склонения прилагательных, и 3 рода в грамматике. Отличительная особенность немецкого языка также — это использование длинных сложных слов. Например, «История древности» переводится как Altertumswissenschaft. Немецкий язык формировался в течении трех периодов: Старый немецкий (750- 1050 гг.н.э.); средненемецкий (1050- 1500гг.), и современный немецкий язык (с 1500г. — сейчас). Немецкий язык Саксонии впервые был адаптирован Мартином Лютером, когда им была переведена Библия. Он выбрал именно этот язык, так как в то время только он среди множества других, был нормой, и Мартин был уверен, что при помощи него большинство людей поймут книгу. В наши дни немецкий является языком церкви и страны, образования и литературы. Соответствующая норма для разговорного верхненемецкого языка используется в таких сферах: образование, искусство и радиовещание. Немецкие диалекты, которые довольно отличаются от стандартного немецкого не только в произношении, но и в грамматике, используются в разных областях Германии, Франции, Швейцарии и Лихтенштейна. Современный литературный немецкий язык возник на основе верхненемецких диалектов. Хотя диалектные различия как в верхненемецких, так и нижненемецких областях по-прежнему сохранены, местами виднеется тенденция к общему письменному стандарту благодаря СМИ. И немного интересных фактов о немецком языке. Забавный способ намекнуть человеку, что он сует свой нос не в свое дело, придумали немцы. Они говорят так: «Das ist nicht dein Bier!», что в переводе «Это не твое пиво!» Cлово «фраер», которое используют россияне в своем жаргоне, пришло из немецкого языка. Его значение описывает щеголя и будущую жертву преступления. В переводе же с немецкого языка это слово означает «жених». В немецком языке существует смешное слово «Drachenfutter», что в переводе — «еда для дракона». Так называется подарок, который дарится обычно своим женам провинившимися мужьями.