Все о языке хинди
Хинди — официальный язык Индии, но менее 50% жителей республики считают его родным, хотя все остальные владеют им, хотя бы пассивно. Этот язык относят к индийской группе индоевропейской семьи языков. Он считается родственником санскрита, цыганского, персидского, итальянского, английского, русского и остальных языков Востока и Запада. Хинди использует свою систему письма, которая называется деванагари. Согласные в ней такие же, что и в русском. Однако есть 2 категории согласных, которых не существует в других языках: придыхательные и церебральные (от лат. сerebra – «череп»). Лингвисты из Древней Индии дали такое название этой категории звуков, так как при произношении этих согласных кончик языка глубоко закручивается к нёбу, и кажется, что звуки образуются в полости черепа. Правописание хинди очень условное, в нем не существует строгих правил. Слова пишутся так, как слышатся, а слышатся так, как произносятся. В языке индийцев у существительных нет среднего рода. Только мужской и женский. У одушевлённых существительных род совпадает с биологическим полом. Поэтому таких слов, как «девушка» и «соседка», в этом языке нет. Неодушевлённые же существительные имеют особенность — отсутствие окончаний и других внешних признаков, которые бы помогли определить род. Поэтому существительное нужно запоминать вместе с его родом. Также в хинди нет местоимений «он» и «она. Связь слов в предложении выполняют послелоги, которые ставят в конце слов. Если вы хотите сказать фразу «Я из Казани», то получите на хинди конструкцию «Я – Казань– из – (есть)». Подлежащее всегда ставят в начале предложения, а глагол — в конце. Все другие члены предложения используют между ними. Отрицание в языке индийцев может быть только одно в предложении и ставят его в конце фразы перед глаголом. Говоря о себе, жители Индии используют слово «мы», а не «я». Такая привычка объясняется тем, что человек относит себя к определённой социальной группе (семье, общине, и т.п.). Также они никогда не приветствуют друг друга фразами «»Доброе утро!» или «Добрый вечер!», не желают «Приятного аппетита!» или «Спокойной ночи!». Индийцы говорят «спасибо» только в тех случаях, когда действительно есть за что благодарить. Например, исполнитель на концерте говорит «спасибо» зрителям за то, что они пришли его послушать. В хинди «вчера» и «завтра» обозначают одним словом – kal. Догадаться, о чём идёт речь, можно по контексту (форме глагола).Это связано с отношением индийцев ко времени, для которых существует только «сегодня». Вам необходимо быстро сделать перевод с хинди или на хинди? Принимаем заказы в офисе с 9 до 18 по будним дням, по электронной почте perevod@smartsova.ru – круглосуточно.